25 марта 2020 год. Открыв ранним утром глаза, подошла к окну: солнышко ласково светит, травка зеленеет, абрикос цветет, птицы поют… И тут вспомнила произведение Рея Дугласа Бредбери «Каникулы», в котором герои после неопределенного времени самоизоляции пришли к выводу:
«— Хорошо, правда, если бы мы вечером легли спать, а ночью все каким-то образом вернулось на свои места. Все нелепости, шум и гам, ненависть, все ужасы, все кошмары, злые люди и бестолковые дети, вся эта катавасия, мелочность, суета, все надежды, чаяния и любовь. Правда, было бы хорошо?»
Вот и у меня мысль промелькнула: «Возвратить бы все, как было. Чтобы утром собираться на работу, встречаться с друзьями, чтобы можно было поехать в Одессу, да и вообще поехать, куда хочешь…»
А еще вспомнила «Декамерон» Бокаччо, когда В 1348 г. Флоренцию «посетила губительная чума», погибло сто тысяч человек. Распались родственные и дружеские связи, слуги отказались служить господам, мёртвых не хоронили, а сваливали в ямы, вырытые на церковных кладбищах.
Когда город почти опустел, в храме Санта Мария Новелла после божественной литургии встретились семь молодых женщин, «связанные между собой дружбой, соседством, родством», «рассудительные, родовитые, красивые, благонравные, пленительные в своей скромности». Пампинея предлагает «благопристойным образом удалиться в загородные имения и заполнить досуг всякого рода развлечениями». Покинув город, где люди в ожидании своего смертного часа предались похоти и разврату, они оградят себя от неприятных переживаний, и сами будут вести себя нравственно и достойно. Во Флоренции их ничто не держит: все их близкие погибли.
Дамы одобряют мысль Пампинеи, и Филомена предлагает пригласить с собою мужчин, ибо женщине трудно жить своим умом, и советы мужчины ей крайне необходимы. Во время этого разговора в церковь входят трое молодых людей . В числе оказавшихся в церкви дам есть и их возлюбленные, остальные состоят с ними в родстве. Молодые люди рады приглашению. Условившись обо всем, девушки и юноши в сопровождении служанок и слуг на следующее же утро оставляют город. Они прибывают в живописную местность, где стоит прекрасный дворец, и располагаются там. Дионео, самый весёлый и остроумный, предлагает развлекаться как кому угодно. Его поддерживает Пампинея, которая предлагает, чтобы кто-то был у них за главного и думал об устройстве их жизни и увеселениях. А чтобы каждый познал и заботы, и радости, связанные с главенством, и чтобы никому не было завидно, следует возлагать это почётное бремя по очереди на каждого. Первого «повелителя» они изберут все вместе, а последующих каждый раз перед вечерней будет назначать тот, кто в этот день был повелителем. Все единодушно избирают Пампинею, и Филомена возлагает ей на голову лавровый венок, который на протяжении последующих дней служит знаком «главенства и королевской власти».
После изысканно сервированного завтрака все принимаются петь, танцевать и играть на музыкальных инструментах, а затем ложатся отдохнуть. Проснувшись, все собираются в тенистом уголке сада, и Пампинея предлагает посвятить время рассказам, «ибо один рассказчик способен занять всех слушателей», позволяя в первый день рассказывать «о том, что каждому больше по душе». И так они проводили время до тех пор, пока не закончилась чума и счастливые возвратились в свои дома.
А вообще размышляю: что же мы, человечество, сделали, делаем не так! Почему войны, эпидемии и другие катаклизмы нам? Почему и кто нас разъединяет? Что мы должны усвоить, какой урок извлечь из прошлого и настоящего? Что я уже сегодня должна сделать для того, чтобы мир, равенство и братство процветало на нашей земле?